The Mighty Millborough

A few more items from the cupboard, these concerning cartoonist Christoph Mueller and published here a few years ago.

Originally published on March 4, 2020

I’m in receipt of The Mighty Millborough, a fine self-published portfolio of work by Christoph Mueller, currently of Germany. I first came across his comics in Mineshaft and quickly sought out more.

Mueller’s elegant, carefully crafted comics seem simultaneously nostalgic and unsettling, an evocation of the mirrored images of the individual and the world. His Millborough comics are a study in isolation, solitude, and cynicism set in Sassafras County, an idealized small-town America of the 1930s. The main character’s name itself was inspired by the old-time-radio situation comedy The Great Gildersleeve, but Mueller’s absurdist, quotidian approach is even more reminiscent of Paul Rhymer’s great neglected Vic and Sade radio comedy of the same period.

The cartoonist’s craft is evident in every panel; a post-Crumbian attention to detail and careful, almost melancholy crosshatching lend contemplative depth to his backgrounds and, especially, his domestic interiors. Millington F. Millborough’s house, which boasts a warm if dark “Library of Drink,” is a textured expression of the character’s own interior life. But whereas Crumb’s characters explode with anxiety, Mueller’s bottle it up inside (an apt construction, that), and more frequently than not, that anxiety like Crumb’s is sexual.

It so happens that I share many affinities with Mueller and his work, not least an admiration of W.C. Fields and especially It’s a Gift. I’m only partway through the portfolio and may have more to say. You can read more about his work at his web site.

Originally published on June 24, 2020

Christoph Mueller‘s The “Mighty” Millborough: Les Choses De La Vie, published by 6 Pieds Sous Terre just last year, collects over a hundred of Mueller’s adventures of the contemplative isolate Millington F. Millborough, resident of Sassafras County in the 1930s. A polite middle-aged bachelor with a taste for drink, Millborough spends quite a lot of time alone, a solitude that leads him to contemplations about landscape and his place in it. “Some feelings words cannot express,” he muses, meditating on a hilly New England landscape. “Nor music, art or act — only landscape can.” Indeed, a great deal of Les Choses De La Vie considers how the man makes the landscape, and the landscape makes the man.

Mueller’s style seems the unholy love child of Little Nemo‘s Winsor McCay and Mutt and Jeff‘s Bud Fisher — backgrounds are lavishly detailed, and his human figures are vaguely ridiculous against it, especially Millborough’s, traipsing through Sassafras County with cigar in hand and lost in self-conscious thought. Of course, it’s this self-consciousness that renders Millborough ridiculous, if sympathetic; it’s the artist who draws character and background together, not the character himself. Although Millborough doesn’t have much luck with the modern world — his battle against automobiles especially is doomed to comic failure — he nonetheless values man-made architectural elegance and grace (more obvious in an earlier, full-color portfolio of Millborough’s adventures). The natural landscape in Millborough’s eyes is prone to surreal transfigurations, as is Millborough’s body in that landscape, the McCay influence; the comic loping bodies of the strip’s characters are straight from Bud Fisher. Millborough’s friends respect him if they don’t understand him — maybe a degree of tolerance we’ve lost in contemporary America, as we’ve lost valuable Millboroughs themselves. Mueller reminds us of what we’ve lost with them.

The “Mighty” Millborough: Les Choses De La Vie has no American publisher, alas, but is available from the French publisher here. It is a gorgeously made collection, inside and out. Pester your American publisher friends, please, about Mr. Mueller’s “Mighty” Millborough.

And an appreciation by the brilliant Chris Ware:

I believe him to be one of the most talented young cartoonists in Europe, and easily one of the most sensitive hand-lettering typographers in the world. I might be wrong about this, but European cartoonists seem to view the world and the self from the top down, or the outside in, whereas Americans seem to try to see from the inside out. Christoph seems capable of both. As well, there are few cartoonists, European or American, who have taken the incandescent example of Robert Crumb — the original inside-out cartoonist — and folded it into their own approach and sensibility so sensitively, self-critically and, most important of all, so warmly, than Christoph. He’s a careful observer and attentive draughtsman, and his sensitivity to craft and to turn of the century (i.e. the 19th to the 20th century) typography and ornament, back when the human hand still obviously contributed something to the world we see, is pretty close to unparalleled. He seems to understand letterforms the way botanists understand plants: where to sow them, how to shape them, and most especially, how to make them grow. Of all human hands, Christoph’s is one of the more elegant and sensitive I know.

The illustrious R. Crumb

I’m still going through the boxes in this blog’s attic and came across the below review of a 2019 R. Crumb exhibition at the David Zwirner Gallery, which was first published here on March 19, 2019. The exhibition catalog for the show was belatedly published two years later by David Zwirner Books under the title Crumb’s World.

For my birthday, Marilyn and I dropped in at Drawing for Print: Mind Fucks, Kultur Klashes, Pulp Fiction & Pulp Fact by the Illustrious R. Crumb, an exhibition at the David Zwirner Gallery that runs through April 13. The retrospective show, covering Crumb’s career from his earliest talking-animal cartoons through his LSD-soaked fantasies of the 1960s and 1970s to his more recent musings about art, life, and eroticism, is an excellent chance to enjoy an overview of the 75-year-old artist’s work — and, given its controversial nature, such an exhibition would be unlikely to find a home at the larger warehouses of contemporary work like the Museum of Modern Art.

Fortunately, the Zwirner Gallery and exhibition curator Robert Storr have no compunction about showing off Crumb’s shameless explorations of his culture’s and his own perversions. An opening room sets Crumb’s career in the context of the work of other graphic arts satirists, particularly James Gillray, William Hogarth, Thomas Nast, and Art Young. Their political interests do carry through to Crumb’s own work, but Crumb also plumbs his own worst impulses as well as those of his culture. Not a little of his art is in questionable taste, but then, taste is a social construct, and that taste inevitably reflects the deviancies of that society as well. Crumb is, after all, a satirist in the Swiftian mode more than anything else, and his devastating observations about the sexism and racism of his culture resemble the savagery of “A Modest Proposal” and Swift’s more scatalogical parodies and satires. That Crumb implicates himself in his satire as well is another similarity with his Augustan co-conspirator against the human race.

The primary joy of the exhibition is the exquisite craftsmanship of Crumb’s art (Crumb may have the greatest visual acuity of any cartoonist at work today, recalling the traditions of Walt Kelly and George Herriman) — exhibition specimens of his recent work, primarily the Art & Beauty series of publications, demonstrate that he may now be at the top of his form, the detail and texture of his cross-hatching technique most evident with close examination of these original drawings, an examination endlessly revealing.

Crumb is a satirist in the American vernacular tradition, perhaps among the last of them, joining Twain, Mencken, and Gaddis in his mastery of popular form and language. Like them, Crumb can brilliantly parody the varicolored lingo and patois of his nation; like them, too, he revitalizes and reinvents his chosen forms — the comic book, the popular novel, the newspaper column — and twists them to attack his own particular targets. (Crumb, along with being a great graphical artist, is also a great writer, with a rich feel for words and the verbal rhythms of a wide variety of Americans; as Twain once pointed out, “The difference between the almost right word and the right word is really a large matter — it’s the difference between the lightning bug and the lightning,” and Crumb nearly always has access to the right word and the well-placed pause and ellipsis.)

Most of the Zwirner exhibition is composed of comic book ephemera, tearsheets, and sketchbook pages, and it only scratches the surface of Crumb’s career, leaning heavily towards his work of the 1970s and 1980s. Previous exhibitions here and elsewhere have thrown a spotlight on his work with his wife Aline Kominsky-Crumb, and a few samples of collaboration are on view, but they’re not the center of the exhibition’s project; nor is Crumb’s comic-book rendering of Genesis. Among the most interesting samples of his later work are the Art & Beauty drawings and, most recently, Crumb’s two-page evocation of a recent conversation he had with curator Robert Storr. Both reflect Crumb’s ongoing discomfort with his status in the culture as an icon of underground comics and, also, as a fine “artist,” a more contemplative version of the self-mockery with which he regards himself in the earlier stories for his fine Weirdo project of the 1980s.

Drawing for Print offers a portrait of a diseased mind in a diseased culture, which Crumb dissects with the acuity of an Otto Dix or George Grosz. These days, Crumb has entered a more meditative part of his life, and exhibitions like that at the Zwirner seem to be something of a last chance to consider his accomplishment. As Crumb himself told ArtNews in a recent interview to accompany the opening of the exhibition:

In my youth, I was constantly drawing. Drawing was the only thing I could do with competence. I was afraid of people. I hid behind my sketchbook. I don’t draw all the time anymore. Nowadays, I hide behind my ukulele. I guess I’m still afraid of people. I take the ukulele with me everywhere instead of the sketchbook. Fame has made me inhibited and self-conscious about drawing. I stopped enjoying it. Playing those pretty chords of old-time melodies, though, is relaxing and pleasurable.

 

Durham dispatch

The uniformed representative of the United States Postal Service slipped the latest issue of Mineshaft magazine under my door a few weeks ago, and for that I am grateful. This issue, the 43rd, is as usual an excellent exhumation and examination of various features of the American landscape, and they’ve really outdone themselves this time. The late Aline Crumb and Sophie Crumb trade mother/daughter stories of their experiences with abortion; editor Everett Rand describes the challenges of zine publication in these fraught times; Christoph Mueller explores the environs of 1970s and 2020s New York in the company of Françoise Mouly, founder and editor with Art Spiegelman of the groundbreaking Raw; R. Crumb provides a few meditative landscapes; and there’s so much more behind that fine cover image from Drew Friedman (with lettering by Mueller).

Mineshaft is a magazine that should be read from cover to cover, straight through; Rand and consulting editor Gioia Palmieri create a unique journey through American culture with each issue, beautifully paced and befitting a magazine which, perhaps more than any other, is a contemplation of a passing American scene. Its lucid perspective (like those of its contributors) transcends nostalgia without neglecting a sense of loss; its surreality is the result of the past as seen through the prism of an angst-ridden present. And not just in America: In this issue, the final cartoon by the Italian Ivan Manuppelli, one of Mineshaft‘s new finds, speaks to me, and if it speaks to me, it speaks to others as well; Mineshaft is the antidote to this despair. You can purchase the issue and subscribe to future Mineshafts here.

This issue is dedicated to Justin Green, Diane Noomin, and Simon Deitch, who recently shuffled off this mortal coil, as did Aline Kominsky-Crumb after the magazine went to press. I raise my glass to all of them. And I should mention that contributors Drew Friedman and Noah van Sciver, both favorites of mine, will be featured guests at this year’s MoCCA Arts Festival here in New York at the beginning of April. I’ll be bringing the kids.

Opera as high (and low) drama

From the 2023 Metropolitan Opera production of Giordano’s Fedora.

A few Saturdays ago, I found myself in the unusual position of having three full hours at home alone, family temporarily scattered around Manhattan, and I took the opportunity to do something I hadn’t done in years: listen to the live Metropolitan Opera broadcast on WQXR. Turning up the volume on the stereo, I sat back to enjoy Umberto Giordano’s 1898 Fedora, which hadn’t been produced at the Met since 1996 but was recently revived at its New Year’s Eve gala.

Some things never change. Though this performance lacked the usual intermission “Opera Quiz,” there was the usual chirpy back and forth between the hosts and interviews with the lead singers during the act break. A part of this chirping was the reading of a synopsis of the opera, and as my Italian is non-existent, I closed my eyes as the opera ran and found that it took no real effort to follow the plot through the singing and the music once I had the broad outlines in mind; both singers and orchestra were lush and lovely, even though in the broad scheme of things Fedora is little more than a torrid potboiler typical of its verismo period. Its geographical range is broad too, reaching from a St. Petersburg salon in Act I through Paris in Act II to the Swiss Alps in Act III. Susan Youens’ program notes argue for a much more profound interpretation of the opera, to wit:

The Savoy region of France was a bone of contention in 1860 between Napoleon III’s France and the recent republic of Switzerland, whose peace and prosperity stood in contrast to many other countries. Russia and France had a history of fraught relations, with the War of 1812 not long past, but formed an alliance in the 1890s driven by shared fear of Germany’s growing ambitions. Poland had no independent existence from 1795 to 1918, being split between Prussia, the Habsburg Empire, and Russia, and Russia was increasingly riven by Tsarist and anti-Tsarist forces throughout the fin de siècle. Ultimately, love and laughter are put to an end at the close of Fedora by exile and repression, execution and tyranny — just as they too often have been in the real world.

To which I could only respond: “Nice try” — it was a potboiler and a pretty substandard murder mystery to boot. But it was fun.

In the first, 1956 edition of his Opera as Drama, still a noted critical work in operatic circles, Joseph Kerman called Tosca, another opera of the verismo period, a “shabby little shocker,” a characterization that still raises hackles among Puccini enthusiasts, and it’s not a far stretch to characterize Fedora with the same words. But Fedora once and Tosca now-and-forever-more held substantial attraction for opera houses, and I do wonder if had I watched Giordano’s opera at the Met (or on the screen as part of the Met’s live-in-movie-theatres simulcasts) my response may have been more sympathetic. For opera, like theatre, is a performance, an expensive, often luxurious display of not only vocal and musical but also visual splendor. (It is also, unlike a radio broadcast, expensive, and I would have needed many more free hours to get up to Lincoln Center to see it.)

But listening to an opera and watching it in live performance is a difference in kind, not in degree. A sensitive listener can picture to themselves a stage action, as well as characters, scenery, and lighting effects, as they experience the vocal and instrumental music aurally; the same holds true for the reader of a play, who puts in their mind’s eye, through imagination, the activity that it describes, and may even “hear” the words they read as if the words were spoken. (Indeed, those with the training to “read” music may also “hear” the music as they peruse the score.) The experience of an opera recording is not inferior to the experience of watching an opera performance — it is different, and it has its own virtues, virtues unique to the experience.

I came to Fedora after revisiting a few of Wagner’s operas in the landmark Solti recording, and I recently re-read King Lear. Though I did both in the privacy of my own home, I discovered new qualities in these works I hadn’t recognized before, perhaps as the result of my own increasing age and more mature (for want of a better word) experiences. I’m encouraged to further explorations — maybe re-explorations is also a better word — but thankful to Giordano’s shabby little shocker for this new encouragement, whether or not it gets me out of the house on a regular basis. As it happens, Kerman goes on to cite passages from two of his contemporaries, Eric Bentley and Francis Fergusson, who focused on poetic rather than operatic drama, which then sent me back to their books. So, perhaps more here, as the days go on.

The Golden Ring

The 1964 BBC documentary The Golden Ring gathers together many of my enthusiasms into one 87-minute film: Wagner, Vienna, analog recording, and whatever pleasures all of these entail. Nearly sixty years later, it’s now a historical document of a particular moment in time, art, and technology, a portrait of one of the greatest recordings ever made of one of the great artistic achievements of the nineteenth century and, indeed, all of Western music: The Solti Ring cycle.

The Golden Ring covers the recording of the final Ring opera, Götterdämmerung; Das Rheingold had been released in in 1958 and Siegfried in 1962, with the second opera, Die Walküre, to come in 1965. All of them were recorded in Vienna’s Sofiensaal, originally built in 1826 but which was almost totally destroyed by fire in 2001 (it was finally rebuilt and renovated in 2013 and re-opened as an event space). The documentary is a rare behind-the-scenes look at a classical music recording, most notable perhaps for the ability to eavesdrop on conductor Solti and producer John Culshaw as they negotiate the daily difficulties of the project.

It’s a pleasure to watch, especially if, like me, you have the records on hand, and I must admit I’ve got them all now except, ironically, Götterdämmerung. I’ve purchased used versions of all of them from Discogs, and must say been delighted with their condition. They sound great, even now, sixty years after their release, and I’ve gotten near-mint-condition vinyl at bargain-basement prices, far less than I would have paid when I first listened to the Solti Ring in the early 1980s. I can only assume that this is because (1) they were very well taken care of, and (2) there’s little market for them. Capitalism works for me.